心理作祟? 为什么汉字LOGO没有英文的高大上?

2017年04月21日 04:18   编辑:尚楚   来源:悠悠网

我要分享:0

摘要:改革开放的春风温暖中国大地才三十多年,走在商场,满眼的英文LOGO已经完美对接了西方城市。然而许多父老乡亲不知道的是,你们看见的Marisfrolg、MO&CO、Mark Fairwhale、GXG等......

改革开放的春风温暖中国大地才三十多年,走在商场,满眼的英文LOGO已经完美对接了西方城市。

然而许多父老乡亲不知道的是,你们看见的Marisfrolg、MOCO、Mark Fairwhale、GXG等绝大多数名字高端洋气、模特金发碧眼的牌子,其实都是彻头彻尾的中国本土品牌。

商家们的逻辑很简单。如果广告上写着“玛丝菲尔女装”、“摩安珂女装”、“马克华菲男装”、“杰斯卡男装”,还怎么凸显走路带风的国际范?不信你看,奢华如LV,如果改成“路易?威登”印在手袋上,都能让人购买欲全无。

所以用汉字做LOGO,就一定自带乡土属性吗?

越看不懂的越好看

为什么LV老花是经典,LOUIS VUITTON看起来也不错,换成“路易威登”就乡土又尴尬,这难道又是汉字的错?

不好意思,汉字拒绝背锅。事实上,这跟字母和汉字谁更高级,一点关系都没有。

一百多岁的LV老花

我们知道,文字最基本的作用是记录“实际信息”。无论哪个国家的人,只要不是文盲,看见自己母语文字时,第一反应都是“这个字是什么意思?”,而不是“这个图案美吗?”

所以在中国人的大脑中,“LV”和“路易威登”是不同层面上的东西:一个是有设计、重审美的“图案”,一个是无设计纯实用的“文字”,把奢侈品当小黑板用,当然尴尬。

在LOGO设计里,越是语义清晰的文字越容易带来廉价感,陌生的文字则更可能被大脑识别为图案,从而让人们感受到美和高级。即使同为汉字,大篆小篆草书繁体字,甚至只是插入日语假名的无意义汉字组合例如“春の青颜”,都要比简体汉字词组更像图案,更“好看“。

这也是欧美品牌LOGO大多不用纯文字,使用文字的则偏爱大写字母或自创单词的原因。如果LOGO看起来只是一个随手打出来的单词,怎么配得上动辄上千上万的价格?

一些比较著名的LOGO

可识别度同样能解释为什么西方人对汉字有着特殊的喜爱。

最迷恋汉字的西方人,除了在孔子学院,就是在纹身店里。如果要表达“勇猛”,传统风格爱好者喜欢纹黑豹,日本人喜欢纹唐狮,中国少年喜欢纹英文,更狂放爱自由的人则纹大力水手、纹金刚哥斯拉,这些图案或许奇怪,但都还在“艺术”的范围之内。让我们产生强烈违和感的,是越来越频繁出现在西方人身上的勇、武、力,以及毫无意义的词组和不通顺的句子。

相比做纹身,这些汉字在中国人看来更适合躺在纸张上电脑里,但是对西方人来说,汉字神秘的形状和丰富的寓意让它们成为堪称完美的图案,至于这个纹身在中国人眼里是不是别扭,他们才不在乎。

正因为把汉字当图案看,西方人单凭直觉选择“最美汉字”的时候,总是更喜欢“蠢”、“萌”、“怂”之类对称或者近乎对称的汉字。

1  2  3  4  5  下一页 显示全文 E都市APP 火速扫一扫~
好房推荐
更多

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明E都市立场。我要评论